по́льска-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
по́льска-герма́нскі |
по́льска-герма́нская |
по́льска-герма́нскае |
по́льска-герма́нскія |
| Р. |
по́льска-герма́нскага |
по́льска-герма́нскай по́льска-герма́нскае |
по́льска-герма́нскага |
по́льска-герма́нскіх |
| Д. |
по́льска-герма́нскаму |
по́льска-герма́нскай |
по́льска-герма́нскаму |
по́льска-герма́нскім |
| В. |
по́льска-герма́нскі (неадуш.) по́льска-герма́нскага (адуш.) |
по́льска-герма́нскую |
по́льска-герма́нскае |
по́льска-герма́нскія (неадуш.) по́льска-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
по́льска-герма́нскім |
по́льска-герма́нскай по́льска-герма́нскаю |
по́льска-герма́нскім |
по́льска-герма́нскімі |
| М. |
по́льска-герма́нскім |
по́льска-герма́нскай |
по́льска-герма́нскім |
по́льска-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пру́ска-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
пру́ска-герма́нскі |
пру́ска-герма́нская |
пру́ска-герма́нскае |
пру́ска-герма́нскія |
| Р. |
пру́ска-герма́нскага |
пру́ска-герма́нскай пру́ска-герма́нскае |
пру́ска-герма́нскага |
пру́ска-герма́нскіх |
| Д. |
пру́ска-герма́нскаму |
пру́ска-герма́нскай |
пру́ска-герма́нскаму |
пру́ска-герма́нскім |
| В. |
пру́ска-герма́нскі (неадуш.) пру́ска-герма́нскага (адуш.) |
пру́ска-герма́нскую |
пру́ска-герма́нскае |
пру́ска-герма́нскія (неадуш.) пру́ска-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
пру́ска-герма́нскім |
пру́ска-герма́нскай пру́ска-герма́нскаю |
пру́ска-герма́нскім |
пру́ска-герма́нскімі |
| М. |
пру́ска-герма́нскім |
пру́ска-герма́нскай |
пру́ска-герма́нскім |
пру́ска-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
рама́на-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
рама́на-герма́нскі |
рама́на-герма́нская |
рама́на-герма́нскае |
рама́на-герма́нскія |
| Р. |
рама́на-герма́нскага |
рама́на-герма́нскай рама́на-герма́нскае |
рама́на-герма́нскага |
рама́на-герма́нскіх |
| Д. |
рама́на-герма́нскаму |
рама́на-герма́нскай |
рама́на-герма́нскаму |
рама́на-герма́нскім |
| В. |
рама́на-герма́нскі (неадуш.) рама́на-герма́нскага (адуш.) |
рама́на-герма́нскую |
рама́на-герма́нскае |
рама́на-герма́нскія (неадуш.) рама́на-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
рама́на-герма́нскім |
рама́на-герма́нскай рама́на-герма́нскаю |
рама́на-герма́нскім |
рама́на-герма́нскімі |
| М. |
рама́на-герма́нскім |
рама́на-герма́нскай |
рама́на-герма́нскім |
рама́на-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
расі́йска-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
расі́йска-герма́нскі |
расі́йска-герма́нская |
расі́йска-герма́нскае |
расі́йска-герма́нскія |
| Р. |
расі́йска-герма́нскага |
расі́йска-герма́нскай расі́йска-герма́нскае |
расі́йска-герма́нскага |
расі́йска-герма́нскіх |
| Д. |
расі́йска-герма́нскаму |
расі́йска-герма́нскай |
расі́йска-герма́нскаму |
расі́йска-герма́нскім |
| В. |
расі́йска-герма́нскі (неадуш.) расі́йска-герма́нскага (адуш.) |
расі́йска-герма́нскую |
расі́йска-герма́нскае |
расі́йска-герма́нскія (неадуш.) расі́йска-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
расі́йска-герма́нскім |
расі́йска-герма́нскай расі́йска-герма́нскаю |
расі́йска-герма́нскім |
расі́йска-герма́нскімі |
| М. |
расі́йска-герма́нскім |
расі́йска-герма́нскай |
расі́йска-герма́нскім |
расі́йска-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
саве́цка-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
саве́цка-герма́нскі |
саве́цка-герма́нская |
саве́цка-герма́нскае |
саве́цка-герма́нскія |
| Р. |
саве́цка-герма́нскага |
саве́цка-герма́нскай саве́цка-герма́нскае |
саве́цка-герма́нскага |
саве́цка-герма́нскіх |
| Д. |
саве́цка-герма́нскаму |
саве́цка-герма́нскай |
саве́цка-герма́нскаму |
саве́цка-герма́нскім |
| В. |
саве́цка-герма́нскі (неадуш.) саве́цка-герма́нскага (адуш.) |
саве́цка-герма́нскую |
саве́цка-герма́нскае |
саве́цка-герма́нскія (неадуш.) саве́цка-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
саве́цка-герма́нскім |
саве́цка-герма́нскай саве́цка-герма́нскаю |
саве́цка-герма́нскім |
саве́цка-герма́нскімі |
| М. |
саве́цка-герма́нскім |
саве́цка-герма́нскай |
саве́цка-герма́нскім |
саве́цка-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
А́ЎСТРА-ГЕРМА́НСКІ ДАГАВО́Р 1879,
дагавор аб саюзе паміж Аўстра-Венгрыяй і Германіяй, падпісаны 7 кастр. ў Вене. Быў накіраваны пераважна супраць Расіі і Францыі. На яго аснове склаўся Траісты саюз 1882.
т. 2, с. 90
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
італа... і італа-...
Першая састаўная частка складаных слоў са знач. італьянскі, напр.: італамоўны, італа-германскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
германа... і германа-...
Першая састаўная частка складаных слоў са знач. германскі, напр.: германафільства, германа-аўстрыйскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)