пфе́ніг, ‑а,
[Ням. Pfennig.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пфе́ніг, ‑а,
[Ням. Pfennig.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
германі́стыка, ‑і,
Сукупнасць навук, якія вывучаюць мовы і культуры германскіх народаў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГДР
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
герма́нскі
прыметнік, адносны
| герма́нскі | герма́нскае | герма́нскія | ||
| герма́нскага | герма́нскай герма́нскае |
герма́нскага | герма́нскіх | |
| герма́нскаму | герма́нскай | герма́нскаму | герма́нскім | |
| герма́нскі ( герма́нскага ( |
герма́нскую | герма́нскае | герма́нскія ( герма́нскіх ( |
|
| герма́нскім | герма́нскай герма́нскаю |
герма́нскім | герма́нскімі | |
| герма́нскім | герма́нскай | герма́нскім | герма́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Germanístik
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
герма́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да германцаў (у 1 знач.).
2. Які мае адносіны да Германіі, германцаў (у 2 знач.); нямецкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пфе́ніг
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэйх
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
DDR
= Deutsche Demokratische Republik –
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
іта́ла-герма́нскі
прыметнік, адносны
| іта́ла-герма́нскі | іта́ла- |
іта́ла-герма́нскае | іта́ла-герма́нскія | |
| іта́ла-герма́нскага | іта́ла-герма́нскай іта́ла-герма́нскае |
іта́ла-герма́нскага | іта́ла-герма́нскіх | |
| іта́ла-герма́нскаму | іта́ла-герма́нскай | іта́ла-герма́нскаму | іта́ла-герма́нскім | |
| іта́ла-герма́нскі ( іта́ла-герма́нскага ( |
іта́ла-герма́нскую | іта́ла-герма́нскае | іта́ла-герма́нскія ( іта́ла-герма́нскіх ( |
|
| іта́ла-герма́нскім | іта́ла-герма́нскай іта́ла-герма́нскаю |
іта́ла-герма́нскім | іта́ла-герма́нскімі | |
| іта́ла-герма́нскім | іта́ла-герма́нскай | іта́ла-герма́нскім | іта́ла-герма́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)