Раман-Віна́
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Раман-Віна́ | |
| Раман- | 
			|
| Раман-Віне́ | |
| Раман-Віну́ | |
| Раман-Віно́й Раман-Віно́ю  | 
			|
| Раман-Віне́ | 
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Раман-Віна́
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Раман-Віна́ | |
| Раман- | 
			|
| Раман-Віне́ | |
| Раман-Віну́ | |
| Раман-Віно́й Раман-Віно́ю  | 
			|
| Раман-Віне́ | 
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
віна́, -ы́, 
1. Нядобры ўчынак, правіннасць.
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
віно́, -а́, 
Алкагольны напітак, прыгатаваны з ягад, садавіны.
|| 
|| 
Вінныя ягады — сушаныя плады фігавага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прабачэ́нне, -я, 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ви́ни 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
невінава́ты, -ая, -ае.
Які не мае за сабой 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мартырало́г, -а, 
1. Зборнік сярэдневяковых аповесцей пра хрысціянскіх мучанікаў.
2. Спіс ахвяр без 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бязві́ннасць, ‑і, 
Адсутнасць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыпу́чы, -ая, -ае.
1. Які ўтварае шыпенне.
2. Які пеніцца і злёгку шыпіць ад выдзялення вуглякіслага газу (пра напіткі).
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адпушчэ́нне 
◊ казёл ~ння — козёл отпуще́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)