падкры́лле, ‑я,
Ніз крыла ў птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкры́лле, ‑я,
Ніз крыла ў птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хра́пнуць, ‑не;
Зламацца з трэскам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лер
(
1) афарбоўка (
2) адценне фарбы, густата, ступень яркасці яе;
3) падрыхтаваны для афарбоўкі чаго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Мінёны (мн. л.), ‑аў ’узоры на тканіне, вытканай у чатыры ніты’, мінёны(й) ’які мае колеры
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
халмаго́рка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіваваро́нка, ‑і,
Пералётная птушка сямейства сіваваронкавых з яркім зеленавата-блакітным апярэннем; сіваграк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зіхаце́ць
1. сия́ть, сверка́ть, блиста́ть, блесте́ть;
2. (сверкать, переливаясь) игра́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пас
1. Лесапаласа; нешырокая паласа лесаахоўнай зоны (
2. Састаўная частка
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ко́лер, ‑у,
1. Светлавы тон чаго‑н.; афарбоўка.
2. У жывапісе — адценне фарбы, густата, ступень яркасці яе.
3.
[Ад лац. color.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераліва́цца
1. (цераз край) überflieβen
2. (пра колер) schíllern
пераліва́цца ўсі́мі ко́лерамі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)