выплёўванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выплёўванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wypluwać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адка́рхваць
‘харкаючы,
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| адка́рхваю | адка́рхваем | |
| адка́рхваеш | адка́рхваеце | |
| адка́рхвае | адка́рхваюць | |
| Прошлы час | ||
| адка́рхваў | адка́рхвалі | |
| адка́рхвала | ||
| адка́рхвала | ||
| Загадны лад | ||
| адка́рхвай | адка́рхвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адка́рхваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
áusspeien
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusspucken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ахра́к ’сліна, макрота (пры кашлі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рассмакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Пакаштаваўшы, зразумець, адчуць смак чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sputter
1) шыпе́ць, трашчэ́ць (пра аго́нь), сквірчэ́ць (пра сква́ркі)
2) пы́рскаць, плява́цца,
3) лапата́ць
2.1) шыпе́ньне
2) лапата́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spúcken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)