áuffischen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuffischen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вына́джваць
‘выводзіць,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| вына́джваю | вына́джваем | |
| вына́джваеш | вына́джваеце | |
| вына́джвае | вына́джваюць | |
| Прошлы час | ||
| вына́джваў | вына́джвалі | |
| вына́джвала | ||
| вына́джвала | ||
| Загадны лад | ||
| вына́джвай | вына́джвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вына́джваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жулікава́ты, ‑ая, ‑ае.
Схільны да жульніцтва, ашуканства, махлярскіх учынкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fish2
1. лаві́ць ры́бу, рыба́чыць;
go fishing пайсці́ на рыба́лку
2. (for) шука́ць;
fish for the key/a coin in one’s pocket шука́ць ключ/мане́ту ў кішэ́ні;
fish for compliments напро́швацца на кампліме́нты
♦
fish in troubled waters лаві́ць ры́бу ў каламу́тнай/му́тнай вадзе́
fish out
1. выця́гваць, выма́ць
2. выпы́тваць,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
root
I1) карэ́нь -аня́, ко́рань -я
2)
3) істо́тная ча́стка, су́тнасьць
4)
5) ко́рань -я
1) пуска́ць карані́, прыма́цца (пра расьлі́ну)
2) укараня́цца, прыжыва́цца, закараня́цца (пра звы́чку)
3.1) выкараня́ць, выкарчо́ўваць
2)
v.
1) рыць (-ца) (лычо́м)
2)
хварэ́ць, заўзе́ць, гу́чна падтры́мваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)