Вераб’і́
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| Вераб’і́ | |
| Вераб’я́м | |
| Вераб’і́ | |
| Вераб’я́мі | |
| Вераб’я́х |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Вераб’і́
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| Вераб’і́ | |
| Вераб’я́м | |
| Вераб’і́ | |
| Вераб’я́мі | |
| Вераб’я́х |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
schílpen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цыры́канне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыры́каць zwítschern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́чап, ‑а,
Шост, да якога прымацоўваецца калодзежнае вядро.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыры́каць, ‑ае;
Абзывацца гукамі, падобнымі на «цырык-цырык» (пра птушак, часцей
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвы́ркаць
1. (пра птушак) zwítschern
2. (пра конікаў) zírpen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кукарэ́ку і кукарэ́ку,
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння крыку пеўня.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адубе́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які адубеў, акалеў; змёрзлы.
2. Цвёрды, каляны ад вады, холаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумятлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Схільны мітусіцца; залішне мітуслівы.
2. Поўны сумятні, клопатаў, мітусні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)