пераку́пшчык, ‑а,
Той, хто купляе што‑н. на перапродаж, для спекуляцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераку́пшчык, ‑а,
Той, хто купляе што‑н. на перапродаж, для спекуляцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бэ́ра, ‑ы,
1. Пашыраны ў Беларусі сорт позняй грушы, якая прыносіць буйныя жоўтыя салодкія плады.
2. Плод гэтай грушы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапяжа́нка, ‑і,
1. Пашыраны ў Беларусі сорт летняй грушы, якая дае круглыя жоўтыя салодкія плады.
2. Плод гэтай грушы.
[Ад уласн. імя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЯЛІ́КАЕ САЛЁНАЕ ВО́ЗЕРА
(Great Salt Lake),
бяссцёкавае салёнае возера на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Ла́ска ’любоў, пяшчота, лагоднасць’, ’ласкавасць, добрая воля, паслуга, спачувальныя, прыхільныя адносіны’, ’літасць, міласць, паблажка, спагада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ві́на 1 ’пікі (у картах)’ (
Ві́на 2 ’пасаг’ (
Віна́ 1 ’нядобры ўчынак, правіннасць’ (
Віна 2 ’прычына’ (
Віна 3 ’плата суддзю і інш. чыноўнікам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)