каб², часц.

1. Ужыв. пры выказванні пажадання, скаргі, праклёну (звычайна ў пачатку простых сказаў).

Каб пілося і елася і болей хацелася.

2. Ужыв. пры выказванні сумнення ў магчымасці чаго-н.

Каб толькі адна гэта бяда.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

кабрыяле́т, -а, Ме́це, мн. -ы, -аў, м.

1. Лёгкі аднаконны двухколы экіпаж без козлаў з адным сядзеннем.

2. Легкавы аўтамабіль з адкідным верхам і з колькасцю месцаў два і болей.

|| прым. кабрыяле́тны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

бо́льше

1. нареч. сравнит. ст. больш, бо́лей;

бо́льше кого́, чего́ (чем кто, что) больш (бо́лей) за каго́ (за што, як хто, што);

бо́льше двухсо́т больш (бо́лей) за (як) дзве́сце;

бо́льше всего́ больш за ўсё, найбо́льш;

2. нареч. (далее, впредь) больш, бо́лей;

бо́льше туда́ не ходи́ больш (бо́лей) туды́ не хадзі́;

3. нареч., разг. (преимущественно) больш, бо́лей;

шли бо́льше ле́сом ішлі́ бо́лейо́льш) ле́сам;

4. прил. сравнит. ст. (кого, чего, чем кто, что) бо́льшы (за каго, што, як хто, што).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

пераначава́ць сов. переночева́ть;

у́ем — бо́лей пачу́емпосл. у́тро ве́чера мудрене́е

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

параўна́льна, прысл.

1. У дастатковай ступені, болей або меней.

П. невялікі тэрмін.

Дзень прайшоў п. спакойна.

2. у знач. прыназ. з Т. У параўнанні з кім-, чым-н. (ужыв. з прыназ. «з»).

Гэта група п. з іншымі зрабіла вялікую работу.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

Спавіва́нка ‘вяроўка з трох і болей частак’ (Касп.). Да спавіваць, далей да віць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Пераха́ўкнуць ’перабраць; выпіць, наліць болей, чым патрэбна, перабольшыць’, перахсіўкнута (безасаб.) ’пакладзена болей нормы’ (Шпіл., Нас.: лях., Сл. Брэс.), смал. перахаўкнуць, перахаўкнуць ’выпіць гарэлкі праз меру’. Да пера- (гл.) і хаўкаць ’хутка хапаць ротам’ — ад гукапераймання хаўк! — пра хуткі рух з адпаведным гукам, хаўкнуць ’хутка, прагна праглынуць’, параўн. ахапкам (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

outbid

[,aʊtˈbɪd]

v., -bid, -bid or -bidden

перабіва́ць цану́, дава́ць бо́лей, як хто і́ншы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

vllends

a

1) зусі́м, ца́лкам

2)

~ dass… — бо́лей, што…

wenn ~… — тым бо́лей, калі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

prefer [prɪˈfɜ:] v. аддава́ць перава́гу;

I prefer tea to coffee. Я болей люблю чай, чым каву.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)