неабно́шаны, ‑ая, ‑ае.
Такі, што не паспелі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неабно́шаны, ‑ая, ‑ае.
Такі, што не паспелі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшмулява́ць
‘зацерці,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абшмулю́ю | абшмулю́ем | |
| абшмулю́еш | абшмулю́еце | |
| абшмулю́е | абшмулю́юць | |
| Прошлы час | ||
| абшмулява́ў | абшмулява́лі | |
| абшмулява́ла | ||
| абшмулява́ла | ||
| Загадны лад | ||
| абшмулю́й | абшмулю́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абшмулява́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абтрапа́ць, -раплю́, -рэ́плеш, -рэ́пле; -рапі́; -рапа́ны;
1. Абабіць, стрэсці што
2. Ачысціць трапаннем (лён, пяньку).
3. Падраць, абабіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обноси́тьII
1. (поносив, сделать удобным)
обноси́ть но́вый костю́м
2.
обноси́ть сапоги́ стапта́ць бо́ты.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абшарпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абабі́ць, ‑б’ю́, ‑б’е́ш, ‑б’е́; ‑б’ём, ‑б’яце́;
1. Удараючы, прымусіць адпасці што‑н.
2. Пашкодзіць паверхню чаго‑н., прымусіць адпасці.
3. Прыбіць, пакрыўшы, абцягнуўшы чым‑н.
4. Зрабіць прыгодным для язды.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)