абмо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмо́чаны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмо́чваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абмо́чваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
урася́ніць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| урася́ню | урася́нім | |
| урася́ніш | урася́ніце | |
| урася́ніць | урася́няць | |
| Прошлы час | ||
| урася́ніў | урася́нілі | |
| урася́ніла | ||
| урася́ніла | ||
| Загадны лад | ||
| урася́нь | урася́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| урася́ніўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абмачы́цца, ‑мачуся, ‑мочышся, ‑мочыцца;
1.
2. Спусціць пад сябе мачу (пра дзяцей, хворых).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Зрабіць мокрым;
2. Вытрымаць пэўны тэрмін у вадзе, спецыяльных растворах і пад., каб надаць патрэбную якасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрасі́ць, ‑рашу, ‑росіш, ‑росіць;
1.
2. Пакрыць расой, змачыць кроплямі вадкасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)