elsewhere [ˌelsˈweə] adv. (дзе-не́будзь) у і́ншым ме́сцы, куды́-не́будзь яшчэ́;
Prices are higher here than elsewhere. Цэны тут вышэйшыя, чым дзе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
latter-day [ˌlætəˈdeɪ] adj. суча́сны (як параўнанне з кім-н. або чым-н. у мінулым);
a lаtterday Robin Hood суча́сны Ро́бін Гуд
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
meditate [ˈmedɪteɪt] v.
1. быць у ста́не медыта́цыі
2. (on/upon) сур’ёзна заду́мвацца (аб чым-н.)
3. fml замышля́ць (што-н. дрэннае)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reproach2 [rɪˈprəʊtʃ] v. (for) папрака́ць, дакара́ць, папіка́ць, упіка́ць;
You’ve got nothing to reproach yourself for. Вам няма ў чым папракнуць сябе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sidelight [ˈsaɪdlaɪt] n.
1. BrE падфа́рнік
2. : give a few sidelights on smth./smb. дава́ць няпо́ўную інфарма́цыю аб чым-н./кім-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
uncommitted [ˌʌnkəˈmɪtɪd] adj. (to) нязвя́заны (чым-н.); які́ не далучы́ўся;
uncommitted nations краі́ны, які́я не ўвахо́дзяць у бло́кі;
uncommitted voters незале́жныя вы́баршчыкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
working [ˈwɜ:kɪŋ] adj. рабо́чы, працо́ўны;
working capacity працаздо́льнасць;
working conditions умо́вы пра́цы;
working hours рабо́чы час;
working knowledge практы́чнае вало́данне (чым-н.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абвінава́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
1. каго-што ў чым і без дап. Лічыць каго‑н. вінаватым у чым‑н. А супярэчыў.. [Сцяпан Варанец], так сказаць, прынцыпова: не можна, бачыце, абвінавачваць чалавека, калі добра не ведаеш. Крапіва. // Устанаўліваць віну каго‑н. у судовым парадку; лічачы вінаватым у чым‑н., прыцягваць да судовага разбору. Думкі перабіў ураднік. — У чым жа вас абвінавачваюць? — запытаў ён. — За што судзяць? Колас. // Папракаць, асуджаць за што‑н. Абвінавачваць у неаб’ектыўнасці.
2. без дап. Выступаць у якасці судовага абвінаваўцы, пракурора. Малады пракурор абвінавачваў упершыню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малі́на, ‑ы, ж.
1. Адна ягада малін.
2. у знач. вык. Разм. Аб чым‑н. вельмі прыемным. Змалку [Надзея] больш плакала, чым смяялася. Хай тады вайна была, бацька не вярнуўся з фронту. І пасля вайны не маліна. Гроднеў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
браві́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак., чым і без дап.
Пагарджаць чым‑н. дзеля паказной храбрасці; выстаўляць напаказ што‑н., задавацца; выхваляцца. У той момант.. [Славік] узненавідзеў кранаўшчыцу. І вось цяпер бравіруе смеласцю да парушэння правілаў тэхнікі бяспекі. Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)