апаса́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Баяцца каго‑,
2. Сцерагчыся
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апаса́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Баяцца каго‑,
2. Сцерагчыся
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налупі́ць, ‑луплю, ‑лупіш, ‑лупіць;
1. Надраць нейкую або пэўную колькасць
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панамыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Намыць, памыць вялікую колькасць
2. і
3. Здабыць у вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капры́з, -у,
1. Беспадстаўнае, але настойлівае жаданне, патрабаванне
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
начыні́ць, -чыню́, -чы́ніш, -чы́ніць; -чы́нены;
1. што чым. Напоўніць, набіць унутранасць
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
няста́ча, -ы,
1. Адсутнасць каго-,
2. Выяўленая пры праверцы
3. Адсутнасць сродкаў для існавання; беднасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
надда́ць, -да́м, -дасі́, -да́сць; -дадзі́м, -дасце́, -даду́ць; -да́дзены;
1. што і
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
накле́іць, -ле́ю, -ле́іш, -ле́іць; -ле́ены;
1. што. Прымацаваць што
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́ключыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. каго (што). Вывесці са складу
2. што. Спыніць дзеянне
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адтэрмінава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Перанесці выкананне
2. Прадоўжыць тэрмін годнасці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)