паліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць;
1.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць;
1.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палуза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Злузаць усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памарынава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Замарынаваць усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папасме́йвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папераплыва́ць, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць;
Пераплысці, пераплыць — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахру́мстаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. З’есці з хрустам усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашліфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
1. Апрацаваць шліфоўкай.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́плум, ‑а,
Верхняя адзежа старажытных грачанак і рымлянак з лёгкай тканіны ў зборкі,
[Лац. peplum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратка́ць, ‑тку, ‑тчэш, ‑тчэ; ‑тчом, ‑тчаце, ‑ткуць;
Ткаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́тус-кво́,
У міжнародным праве — становішча, якое існавала раней або існуе цяпер; становішча
[Лац. status quo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)