шло́ пнуць
‘гучна, з шумам ударыцца па чым -небудзь, аб што-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час
адз.
мн.
1-я ас.
шло́ пну
шло́ пнем
2-я ас.
шло́ пнеш
шло́ пнеце
3-я ас.
шло́ пне
шло́ пнуць
Прошлы час
м.
шло́ пнуў
шло́ пнулі
ж.
шло́ пнула
н.
шло́ пнула
Загадны лад
2-я ас.
шло́ пні
шло́ пніце
Дзеепрыслоўе
прош. час
шло́ пнуўшы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шмуглява́ ць
‘незаконна пастаўляць што-небудзь і без прамога дапаўнення (шмугляваць чым -небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
шмуглю́ ю
шмуглю́ ем
2-я ас.
шмуглю́ еш
шмуглю́ еце
3-я ас.
шмуглю́ е
шмуглю́ юць
Прошлы час
м.
шмуглява́ ў
шмуглява́ лі
ж.
шмуглява́ ла
н.
шмуглява́ ла
Загадны лад
2-я ас.
шмуглю́ й
шмуглю́ йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
шмуглю́ ючы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
эканамізава́ ць
‘эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым -небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
эканамізу́ ю
эканамізу́ ем
2-я ас.
эканамізу́ еш
эканамізу́ еце
3-я ас.
эканамізу́ е
эканамізу́ юць
Прошлы час
м.
эканамізава́ ў
эканамізава́ лі
ж.
эканамізава́ ла
н.
эканамізава́ ла
Загадны лад
2-я ас.
эканамізу́ й
эканамізу́ йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
эканамізу́ ючы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
эканамізава́ ць
‘эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым -небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час
адз.
мн.
1-я ас.
эканамізу́ ю
эканамізу́ ем
2-я ас.
эканамізу́ еш
эканамізу́ еце
3-я ас.
эканамізу́ е
эканамізу́ юць
Прошлы час
м.
эканамізава́ ў
эканамізава́ лі
ж.
эканамізава́ ла
н.
эканамізава́ ла
Загадны лад
2-я ас.
эканамізу́ й
эканамізу́ йце
Дзеепрыслоўе
прош. час
эканамізава́ ўшы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
испове́ даться сов.
1. паспавяда́ цца, вы́ спаведацца; пака́ яцца;
2. (признаться) прызна́ цца (у чым ) ; расказа́ ць (аб чым ) ; вы́ класці (што) ; пака́ яцца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
укоря́ ть несов. дакара́ ць (каго) ; (упрекать) рабі́ ць за́ кід (каму) ; (попрекать) папіка́ ць (каму, каго, чым ) , упіка́ ць (каму, каго, чым ) .
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
КВАЛІФІКАВА́ НАЯ ПРА́ ЦА ,
складаная праца, праца, якая патрабуе спец. падрыхтоўкі, наяўнасці ў работніка навыку, умення і ведаў для выканання пэўных відаў работ. Стварае за адзінку часу большую вартасць, чым некваліфікаваная (простая) праца. У адпаведнасці з гэтым К.п. аплачваецца вышэй, чым некваліфікаваная. Гл. таксама Заработная плата , Праца .
т. 8, с. 207
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
whereby [weəˈbaɪ] adv. fml чым ; у адпаве́ днасці з чым , на асно́ ве чаго́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
concern oneself in
ціка́ віцца чым ; займа́ цца чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
презира́ ть несов.
1. (относиться с презрением) пагарджа́ ць (кім, чым ) ; ста́ віцца з пага́ рдай (да каго, да чаго) ;
2. (считать недостойным внимания) пагарджа́ ць (кім, чым ) ; (пренебрегать) грэ́ баваць (кім, чым ) ;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)