furniture
1) мэ́бля
2) абсталява́ньне
3)
4) зьме́сьціва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
furniture
1) мэ́бля
2) абсталява́ньне
3)
4) зьме́сьціва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
напралёт,
Без перарыву,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прастраля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Правесці некаторы час страляючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прахлі́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Хліпаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрасі́цца, ‑рашуся, ‑росішся, ‑росіцца.
Абмачыцца расой, змокнуць ад расы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
plaster2
1. тынкава́ць;
plaster a wall атынкава́ць, абтынкава́ць сцяну́
2. пакрыва́ць, абляпля́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cross-country
1) які́ прахо́дзіць па перасе́чанай мясцо́васьці; нацянькі́ (не па даро́зе)
2) праз
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vergríffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скрозь,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спячы́, спяку́, спячэ́ш, спячэ́; спячо́м, спечаце́, спяку́ць; спёк, спякла́, -ло́; спячы́; спе́чаны;
1.
2. каго-што. Апаліць агнём, пашкодзіць чым
3. Апячы (пра адчуванне, выкліканае чым
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)