at the same time
а) у той са́мы час, аднача́сна
б) адна́к,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
at the same time
а) у той са́мы час, аднача́сна
б) адна́к,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ёўня
(
будыніна з печкай для прасушвання снапоў перад малацьбой (звычайна пад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
па́трыца
(
рэльефная, выпуклая форма (у процілегласць паглыбленай — матрыцы) для друкавання або ціснення (у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
псеўдамарфі́зм
(ад псеўда- + -марфізм)
з’ява, якая заключаецца ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паляга́ць (у чым
яго́ віна́ паляга́е ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адзе́жа, ‑ы,
Тое, што і адзенне (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
geréuen:
es geréut mich, dass… я ка́юся ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinüber
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адпая́цца, ‑яецца;
Аддзяліцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фагацыто́з, ‑у,
Актыўнае захопліванне і паглынанне фагацытамі чужародных цел, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)