закаро́ткі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закаро́ткі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабра́ць
1. (адсартаваць) áuslesen*
2. (перагледзець) dúrchsehen*
3. (узяць больш, чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
за́раз,
1. Цяпер, у сучасны момант.
2. У самым хуткім часе, неўзабаве.
3. Толькі што, зусім нядаўна.
4. (звычайна з часціцай «жа»). Неадкладна, у гэты ж час.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даво́лі,
1. (у спалучэнні з
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перавары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. Зварыць нанава.
2. Надта доўга варачы, зрабіць не такім, як
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рассялі́цца, 1 і 2
1. Пасяліцца ў розных месцах.
2. Пасяліцца асобна (пра тых, хто жыў разам).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спе́цца, спяю́ся, спяе́шся, спяе́цца; спяёмся, спеяце́ся, спяю́цца;
1. Дасягнуць зладжанасці ў сумесным спеве.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сюды́-туды́,
1. У той і другі бок; у розныя бакі.
2. У некаторыя месцы.
3. Нішто сабе, дапушчальна (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
такі́-та, така́я-та, тако́е-та.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чын², -у,
У
Грэшным чынам (у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)