кра́таць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што. Дакранацца да каго-, чаго
2. што і чым. Рухаць, варушыць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кра́таць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што. Дакранацца да каго-, чаго
2. што і чым. Рухаць, варушыць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перакі́даць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Кідаючы, перамясціць у іншае месца ўсё, многае.
2. Скідаць, злажыць нанава, іначай.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расцерушы́ць, -церушу́, -цяру́шыш, -цяру́шыць; -цяру́шаны;
1. Рассыпаць роўным рыхлым пластом.
2. Рассыпаць, разгубіць, перавозячы, пераносячы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тарпа́, -ы́,
Вялікая сцірта снапоў, саломы або
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
rick
стог -а
стагава́ць, сьціртава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́трасціся, ‑трасецца;
Выпасці, высыпацца ад трасення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгнаі́ць, ‑гнаю, ‑гноіш, ‑гноіць;
Дрэнна захоўваючы, даць падгнісці; трохі згнаіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымо́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Трохі, злёгку намокнуць; падмокнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сенаразбі́ўка, ‑і,
Разбіванне, пераварочванне скошанай травы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сенасушы́лка, ‑і,
Сельскагаспадарчая машына для сушкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)