самапаглыбле́нне, ‑я,
Паглыбленне ў сябе, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапаглыбле́нне, ‑я,
Паглыбленне ў сябе, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапаглы́блены, ‑ая, ‑ае.
Паглыблены ў сябе, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аджы́ць
1.
2. (вернуться к жизни) ожи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
hypnotize
1) гіпнатызава́ць
2) informal аслабля́ць чыю́-н. во́лю, незаўва́жна браць пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уваткну́ць, уваткну, уваткнеш, уваткне; уваткнём, уваткняце;
Тое, што і уткнуць у (1, 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Несмяртэ́льнік ’старасцень, Senecio vernalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
peril
in peril у небяспе́цы
♦
at one’s own peril на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
betake
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абарача́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́йшчык, ‑а,
Той, хто мае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)