zéitweilig
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zéitweilig
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адкасі́ць, -кашу́, -ко́сіш, -ко́сіць; -ко́шаны;
1. Скасіць невялікую частку чаго
2. Пакасіць
3. Адпрацаваць на касьбе ўзамен за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ста́тыка, -і,
1. Раздзел механікі, які вывучае законы раўнавагі цел пад уздзеяннем прыкладзеных да іх сіл.
2. Стан спакою ў які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абхо́д
1.
2. Дарога кругом, у аб'езд (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Гайда́к ’від танца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сухава́та,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́здзіць
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sanguine
1) сангвіні́чны, жва́вы, жыцьцяра́дасны; паўнакро́ўны
2)
3) sanguine complexion — здаро́вы, румя́ны ко́лер тва́ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
алгарытміза́цыя
(ад алгарытм)
пабудова алгарытму, што рэалізуе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
certainty
1) пэ́ўнасьць, перакана́насьць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)