Nescit plebs jejuna timere
Не ўмее галодны
Не умеет голодная толпа бояться.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Nescit plebs jejuna timere
Не ўмее галодны
Не умеет голодная толпа бояться.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
mob
1) гурба́
2) чэрнь
3)
4) ма́фія
1) то́ўпіцца
2) напада́ць нато́ўпам, гу́ртам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Згра́я ’група сабак, ваўкоў’ > ’банда’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Клум ’шум, тлум, турбота, чуткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ты́сячны
1.
ты́сячная до́ля (пра частку) ein Táusendstel;
2. (з некалькіх тысяч) táusendfach;
ты́сячны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zip2
1. зашпі́льваць або́ расшпі́льваць за́сцежку-мала́нку
2.
zip across/along/through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ро́тман ’старшы над плытнікамі, які падае каманды таркавым, адказны за плытагонаў і стан плытоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
арда́
(
1) дзяржава, саюз плямён у старажытных цюркскіх народаў (
2) цюркскае войска, якое ўрывалася ў межы
3)
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
unruly
1) непако́рны, непако́рлівы; непаслухмя́ны; буя́ны; узбу́раны, узбунтава́ны (
2) неспако́йны, непадула́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паўціска́цца
1. вжа́ться, вдави́ться, вти́снуться;
2. (пробраться) вти́снуться;
3. затяну́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)