girl
1) дзяўчы́на
2) служа́нка
3) informal сымпа́тыя, лю́бая
4) informal жанчы́на
5) informal
•
- girl friend
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
girl
1) дзяўчы́на
2) служа́нка
3) informal сымпа́тыя, лю́бая
4) informal жанчы́на
5) informal
•
- girl friend
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Маладзі́ца, молодзі́ца, молодэ́ца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БАРО́ЎСКІ Ісаак Юльевіч
(18.11.1921, Віцебск — 5.3.1991),
М.Л.Цыбульскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АЛЬБЕ́РДЗІ (Alberti) Хуан Баўтыста
(29.8.1810,
аргенцінскі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
па́нна, ‑ы,
1. Незамужняя дачка пана.
2.
3. Форма ветлівага звароту да маладой дзяўчыны, а таксама форма ветлівага ўпамінання маладой дзяўчыны, якая належала да прывілеяваных пластоў грамадства ў дарэвалюцыйны час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абса́да, ‑ы,
1. Дрэвы, кусты, якія пасаджаны ўздоўж ці вакол чаго‑н.; насаджэнне.
2. Тое, што і шуфляда (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́джанец, ‑нца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жарабя́, жарэ́бны, жарабо́к, жарабе́ц, жарэ́бчык, жаро́бка і інш.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
малады́, ‑ая, ‑ое; молад, ‑а.
1. Які не дасягнуў сталага ўзросту; юны;
2.
3. Які нядаўна нарадзіўся, пачаў расці.
4. Які нядаўна вырас, свежы (пра агародніну).
5. Нядаўна прыгатаваны (аб напітках, прадуктах).
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
biel
1. бель, белізна, белата, беласць;
2. што-небудзь белае;
3. бялілы (фарба);
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)