насы́пацца, ‑плецца;
1. Сыплючыся, папасці куды‑н.
2. Асыпаючыся, пакрыць паверхню чаго‑н.
насыпа́цца, ‑а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насы́пацца, ‑плецца;
1. Сыплючыся, папасці куды‑н.
2. Асыпаючыся, пакрыць паверхню чаго‑н.
насыпа́цца, ‑а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхрыста́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшы́ць, ‑шыю, ‑шыеш, ‑шые;
1. Распароць сшытае.
2. Упрыгожыць вышыўкай, вышыць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарпану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стоя́чий
стоя́чие во́лны
в стоя́чем положе́нии у стая́чым стано́вішчы;
стоя́чий воротни́к стая́чы
стоя́чая вода́ стая́чая вада́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Schlafíttchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лісі́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ліса, лісы, належыць лісу, лісе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разразны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае разрэз (у 2 знач.).
2. Які складаецца з разрэзаных частак, кавалкаў.
3. Прызначаны для разразання, разрэзвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгарну́ць
1. (адсунуць убок) beiséite schíeben*
2. (
3. (старонку кнігі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Перадня 1 ’вяроўка для ўвязвання воза з сенам, саломай ці снапамі, перадоўка’ (
Перадня́ 2, перадня́, пярэ́дня ’прарэх у кашулі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)