Fértigerzeugnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fértigerzeugnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Novität
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
люфа́, ‑ы,
Паўднёвая аднагадовая расліна сямейства гарбузовых, завязі якой ужываюцца ў ежу, а спелыя плады ідуць на
[Араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салама́с, ‑у,
Цвёрды штучны тлушч, які атрымліваецца шляхам хімічнай апрацоўкі алею, тлушчу марскіх млекакормячых і рыб і ідзе на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэары́н, ‑у,
Цвёрдае паўпразрыстае арганічнае рэчыва, якое атрымліваюць расшчапленнем тлушчаў і выкарыстоўваюць у мылаварэнні, папяровай, гумавай, тэкстыльнай і інш. галінах прамысловасць на
[Ад грэч. stear — тлушч.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляцёнка, -і,
1. Што
2. Плеценая кашолка.
3. Падоўжаная вітая белая булка.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
metalwork
1) вы́рабы з мэта́лу (асаблі́ва маста́цкія)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wyrób, ~obu
wyr|ób1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
этыкета́ж, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фабрыка́т
(
гатовы фабрычны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)