сапхну́ць, -пхну́, -пхне́ш, -пхне́; -пхнём, -пхняце́, -пхну́ць; -пхні́; -пхну́ты;
1.
2.
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сапхну́ць, -пхну́, -пхне́ш, -пхне́; -пхнём, -пхняце́, -пхну́ць; -пхні́; -пхну́ты;
1.
2.
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падсме́йвацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Смеючыся, жартаваць з
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
палюбі́ць, -люблю́, -лю́біш, -лю́біць;
Адчуць любоў да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шантажы́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны;
Дамагацца чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прываро́жка (прываро́шка) ’звычай, павер’е’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нака́з ’запрашэнне’, ’паведамленне, апавяшчэнне’, ’наказ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лапушы́ць ’рваць паспешліва, без разбору’, ’біць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кары́сць, -і,
1. Добрыя, спрыяльныя вынікі для
2. Матэрыяльная выгада для
Гаварыць на карысць
На карысць
1) са станоўчымі вынікамі для
2) дзеля чыёй
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прыве́т ’зварот да блізкага пры сустрэчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
постига́ть
1. (понимать) разуме́ць; спасціга́ць; (охватывать умом) ахо́пліваць (ро́зумам);
2. (поражать кого-л., случаться с кем-л.) здара́цца (з кім); спатыка́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)