akurat
1. якраз; у самы раз; акурат;
2. акурат; толькі [што]; у той момант;
3. выражае пярэчанне, нязгоду, недавер;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
akurat
1. якраз; у самы раз; акурат;
2. акурат; толькі [што]; у той момант;
3. выражае пярэчанне, нязгоду, недавер;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
taub
1) глухі́
2) зняме́лы, засты́лы
2) пусты́, бяспло́дны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éigen
1) свой, ула́сны, уласці́вы
2) своеасаблі́вы, дзі́ўны, асаблі́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адно́
1. (
2.
3.
4. союз
5. союз
6. частица
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
блі́зкі
1. (в пространстве) бли́зкий, бли́жний, близлежа́щий;
2. (во времени) бли́зкий;
3. (хорошо знакомый, связанный дружбой, любовью) бли́зкий;
4.
5.
6.
7.
◊ не б. свет — не бли́зкий свет;
за б. свет — за бли́зкий свет;
быць у блі́зкіх адно́сінах — (з кім) быть в бли́зких отноше́ниях (с кем)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
cup1
1. ку́бак; зме́сціва ку́бка;
a china cup фарфо́равы ку́бак;
a cup of tea ку́бачак ча́ю
2. ке́ліх, ча́рка, ча́ша
3. доля, лёс;
a bitter cup го́ркая до́ля
4. вы́піўка
5.
win the cup вы́йграць ку́бак
6. што-не́будзь у фо́рме ку́бка;
the cup of a flower ча́шачка кве́ткі
♦
in one’s cups
not my cup of tea
there’s many a slip between the cup and the lip ≅ не кажы́ гоп, паку́ль не пераско́чыш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
might2
1.
2. магчы́ма, мо́жа быць;
3. мог бы, магла́ б, маглі́ б (азначае моцны папрок, дакор);
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
should
1) будучага ў прошлым;
2) умоўнага ладу;
2. мадальны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рабі́ць
1. máchen
рабі́ць высно́ву Schlüsse [die Schlússfolgerung] zíehen
рабі́ць дакла́д éinen Vórtrag [ein Referát] hálten
рабі́ць уко́л éine Sprítze gében
2. (вырабляць) verfértigen
рабі́ць мэ́блю Möbel hérstellen;
рабі́ць вы́гляд, бы́ццам … (so) tun
рабі́ць го́нар каму
тут няма́ чаго́ рабі́ць da ist nichts zu tun [zu máchen];
ад няма́ чаго́ рабі́ць aus (láuter) Übermut;
што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
buzz
1) бзы́каньне
2) гул, го́ман -у
3) чу́тка
4) informal тэлефо́нны звано́к
1) бзы́каць, бзычэ́ць (пра му́ху); гудзе́ць (пра камаро́ў); шуме́ць, гамані́ць (пра людзе́й)
2) завіха́цца; круці́цца, мітусі́цца
3) плятка́рыць
3.1) перака́зваць плёткі, пушча́ць пагало́скі
2) informal звані́ць па тэлефо́не; выкліка́ць званко́м
•
- buzz about
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)