żachnąć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
żachnąć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ubolewać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kobierzec
kobie|rzecПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
macoszy
macosz|yмачысін;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
друка́рскі печа́тный; типогра́фский; (служащий, предназначенный для печатания книг — ещё) книгопеча́тный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бі́цца, б’ю́ся, б’е́шся, б’е́цца; б’ёмся, б’яце́ся, б’ю́цца; бі́ся;
1. Наносіць пабоі адзін аднаму, распачынаць бойку.
2. Весці бой, змагацца.
3. Ударацца аб што
4. Калаціцца, кідацца.
5. без
6.
7. Разбівацца (пра шкло, посуд).
Біцца аб заклад (
Біцца як рыба аб лёд (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сысці́ся, сыду́ся, сы́дзешся, сы́дзецца; сышо́ўся, -шла́ся, -шло́ся; сыдзі́ся;
1. Дайшоўшы да якога
2. (1 і 2
3.
4. з
5.
6. (1 і 2
7. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
угна́цца
за ім не ўгна́цца er ist nicht éinzuholen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гарава́ць
1. (жыць бедна) Not léiden
2. (сумаваць, тужыць) sich grämen, tráuern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шэ́фства
узя́ць шэ́фства над
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)