пату́піцца, ‑ту́плюся, ‑ту́пішся, ‑ту́піцца;
Патупіць (вочы, галаву); панурыцца.
патупі́цца, ‑ту́піцца;
Зрабіцца тупым, ступіцца — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пату́піцца, ‑ту́плюся, ‑ту́пішся, ‑ту́піцца;
Патупіць (вочы, галаву); панурыцца.
патупі́цца, ‑ту́піцца;
Зрабіцца тупым, ступіцца — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўнамо́цтва, ‑а,
Права, дадзенае каму‑н. на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перфарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Зрабіць (
2. Прабіць (прабіваць) скразныя адтуліны на чым‑н. паводле пэўнай сістэмы.
[Ад лац. perforare — свідраваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пілю́ля, ‑і,
Лякарства, спрасаванае ў форме галачкі, шарыка.
•••
[Лац. pilula.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развучы́цца, ‑вучуся, ‑вучышся, ‑вучыцца;
Страціць навыкі, уменне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрабі́цца, ‑раблюся, ‑робішся, ‑робіцца;
1. Увайсці ў работу; разахвоціцца
2. Пабыўшы ў дзеянні, ва ўжытку, пачаць дзейнічаць добра.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінтэзава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Зрабіць (
2. Атрымаць (атрымліваць), утварыць (утвараць) шляхам сінтэзу (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэрапі́я, ‑і,
1. Раздзел медыцыны, які вывучае метады распазнавання і лячэння ўнутраных хвароб.
2. Лячэнне ўнутраных хвароб лякарствамі, сывараткамі, электрычнасцю і іншымі нехірургічнымі метадамі.
[Грэч. therapeia — лячэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хапатлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаламі́ць, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
1. Ашаламляць,
2. П’яніць, адурманьваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)