zurücktun

* vt

1) кла́сці наза́д

2)

inen Schritt ~ — зрабі́ць крок наза́д, адступі́ць на крок

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

затра́вка ж.

1. горн., техн. запа́л, -ла м.;

2. перен., охот. (приманка) прост. прына́да, -ды ж.;

на затра́вку для пача́тку;

сде́лать затра́вку зрабі́ць пача́так.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

неразу́мие ср. неразу́мнасць, -ці ж.; (нерассудительность) неразва́жлівасць, -ці ж.; (глупость) дурно́та, -ты ж., ду́расць, -ці ж.;

сде́лать по неразу́мию зрабі́ць па неразу́мнасці (па ду́расці);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

поползнове́ние ср. (намерение) наме́р, -ру м.; (замысел, умысел) наме́р, -ру м.; (покушение) зама́х, -ху м.;

сде́лать поползнове́ние зрабі́ць наме́р; (вознамериться) наме́рыцца; (попытаться) паспрабава́ць, папрабава́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

otherwise

[ˈʌðərwaɪz]

adv., adj., conj.

іна́чай, іна́кш

I could not do otherwise — Я ня мо́г зрабі́ць іна́кш

it might have been otherwise — Магло б быць іна́чай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

principle

[ˈprɪnsəpəl]

n.

1) пры́нцып -у m.; асно́ва f.

religious principles — рэлігі́йныя кано́ны

2) пра́віла n., зако́н -у m.

to make it a principle — зрабі́ць пра́вілам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

photocopy2 [ˈfəʊtəʊˌkɒpi] v. фотакапі́раваць, ксеракапі́раваць, рабі́ць фотако́пію або́ ксерако́пію;

Can you get these photocopied for me by 5 o’clock? Вы можаце зрабіць для мяне гэтыя фотакопіі да пяці гадзін?

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

рубіко́н

(лац. Rubico, -onis = назва ракі, якую перайшоў Юлій Цэзар у 49 г. да н.э. супраць волі сената і гэтым самым пачаў грамадзянскую вайну)

перан. мяжа, рубеж чаго-н., перашкода, якую цяжка пераадолець;

перайсці Р. — прыняць беспаваротнае рашэнне, зрабіць адказны, рашучы крок.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

разблы́таць

1. (развязаць вузел і г. д.) lösen vt; ufknüpfen vt, entwrren vt;

2. (зрабіць зразумелым) klären vt, ins Rine brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

параўна́ць, параўно́ўваць

1. verglichen* vt; in Verglich stllen;

2. (прызнаць падобным) glichsetzen vt, glichstellen аддз. vt;

3. (зрабіць аднолькавым) usgleichen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)