шушу́ кацца , ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Шаптацца з кім ‑н. (звычайна па сакрэту). З некаторага часу Мар’янка заўважыла, што яе свёкар і Амяльян аб чымсьці шушукаюцца, стараючыся схавацца ад яе. Колас . Хлопцы — у большасці гэта былі падлеткі, школьнікі, .. — шушукаліся між сабой, дурэлі, штурхалі адзін другога пад бакі. Кудравец . // Па сакрэту пляткарыць аб кім ‑, чым‑н. — Ты ж .. сяброўка [Волькі], шушукаліся разам.. [Надзя:] — Я нічога не ведаю. М. Ткачоў .
2. перан. Утвараць ціхі шум (у 1 знач.); шамацець, шапацець. Над намі шушукаюцца высокія гордыя хвоі. Бядуля . Балотца было затоплена вадою, толькі ўзбоч, ля кустоў, рыжэлі сям-там купіны і шушукаўся чарот. Сачанка .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазна́ цца сов. , разг.
1. (з чым ) позна́ ть (что ), хлебну́ ть (чего );
п. з го́ рам — позна́ ть го́ ре, хлебну́ ть го́ ря;
2. (з кім ) сбли́ зиться, подружи́ ться;
яны́ ~на́ ліся ве́ льмі ско́ ра — они́ сбли́ зились (подружи́ лись) о́ чень ско́ ро
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
deal 2 [di:l] v. (dealt)
1. (with) мець спра́ ву (з кім -н. /чым-н. );
This chapter deals with the prob lems of… У гэтым раздзеле разглядаюцца праблемы…
2. (with) ста́ віцца (да каго-н. ); абыхо́ дзіцца (з кім -н. );
What is the best way of dealing with young criminals? Як лепей за ўсё абыходзіцца з малалетнімі злачынцамі?
3. здава́ ць (пра карты )
deal in [ˌdi:lˈɪn] phr. v. гандлява́ ць, спецыялізава́ цца на про́ дажы яко́ га-н. тава́ ру; займа́ цца (чым-н. )
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ганя́ цца
1. ná chjagen vi (s ) ná chsetzen vi (s ) (за кім -н. D );
2. перан. разм. :
ганя́ цца за чым -н. nach etw. trá chten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усле́ д I прысл. hinterhé r; nach (прыстаўка дзеяслова );
пасла́ ць усле́ д ná chschicken vt ;
ісці́ ўсле́ д за кім -н. j-m auf dem Fuß fó lgen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
назіра́ ць
1. beó bachten vt ; im Á uge behá lten* ;
2. (даглядаць ) beá ufsichtigen vt , überwá chen vt ; á ufpassen vi (за кім -н. , чым -н. auf A )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
налюбава́ цца sich satt sé hen* ; sé ine Á ugen wé iden (разм. ), sich ergötzen (кім -н. , чым -н. , на каго -н. , на што -н. an D )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
брані́ раваць (замацаваць што -н. за кім -н. ) reserví eren [-´vi:r-] vt , bú chen vt , sí chern vt ;
брані́ раваць ме́ сца ў самалёце é inen Platz im Flú gzeug bú chen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
варагава́ ць (з кім -н. ) mit j-m verfé indet sein; mit j-m auf dem Krí egsfuß stehen* ;
варагава́ ць памі́ ж сабо́ й sich einá nder befé inden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адвярну́ цца
1. (у другі бок ) sich á bwenden* ;
2. (парваць зносіны з кім -н. ) sich á bkehren (von D ), die Bezí ehungen á bbrechen* (zu D )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)