Únterschied
álle óhne ~
der ~ ist, dass… ро́зніца ў тым, што…;
ein ~ wie Tag und Nacht гэ́та як не́ба і зямля́
2) адро́зненне;
zum ~ von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únterschied
álle óhne ~
der ~ ist, dass… ро́зніца ў тым, што…;
ein ~ wie Tag und Nacht гэ́та як не́ба і зямля́
2) адро́зненне;
zum ~ von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
body
1. це́ла
2. ту́лава, торс
3. труп, мёртвае це́ла
4. о́рган; гру́па (людзей);
a governing body о́рган кірава́ння;
a public body грама́дская арганіза́цыя
5. гало́ўная ча́стка (будынка, кнігі
solid/liquid bodies цвёрдыя/ва́дкія це́лы;
the heavenly bodies нябе́сныя це́лы
7. ма́са, вялі́кая ко́лькасць;
a large body of facts ма́са фа́ктаў
8. гушчыня́; кансістэ́нцыя; моц, мацу́нак (віна)
9.
10. стан (сукенкі)
♦
body and soul душо́й і це́лам;
in a body
keep body and soul together выжыва́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sea
1. мо́ра;
the high sea(s) адкры́тае мо́ра;
travel by sea падаро́жнічаць мо́рам
2. паве́рхня мо́ра, хва́лі (мора);
a heavy/wild sea бурлі́вае мо́ра;
a light sea спако́йнае мо́ра
3. (of) вялі́кая ко́лькасць (чаго
a sea of troubles бе́зліч турбо́т
♦
at sea у мо́ры;
be at sea не ве́даць, што рабі́ць, што сказа́ць
go to sea стаць марако́м;
put (out) to sea пуска́цца ў пла́ванне;
the seven seas
between the devil and the deep blue sea ≅ памі́ж двух агнёў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
накірава́цца
1. напра́виться; после́довать;
2. устреми́ться, обрати́ться;
3. напра́виться, уйти́, удали́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разве́яцца
1. (разнестись в стороны от ветра, дуновения) разве́яться, рассе́яться;
2.
3.
4. (распуститься, растрепаться на ветру — редко) разве́яться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спалі́ць
1.
2. сжечь, истопи́ть, изже́чь;
3. обже́чь, сжечь;
◊ с. масты́ — сжечь мосты́;
с. (свае́) караблі́ — сжечь (свои́) корабли́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уле́гчыся
1. уле́чься; уложи́ться;
2. (уплотниться под действием собственной тяжести) слежа́ться, улежа́ться;
3. (о пыли) осе́сть, уле́чься;
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
утапта́ць
1. втопта́ть;
2. утопта́ть;
3. (сложить, приминая) умя́ть;
4.
5.
◊ у. у гразь — втопта́ть в грязь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
brass
1) лату́нь
2) рэч з лату́ні
3)
4)
5) informal бессаро́мнасьць
6) informal афіцэ́ры або́ ўрадо́ўцы высо́кага ра́нгу
7)
а) цьвёрдасьць
б) нячу́ласьць, бязду́шнасьць
масяжо́вы, ме́дны
пакрыва́ць мо́сяжам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reason
1) прычы́на, падста́ва
2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне
3) ро́зум -у
v.
ду́маць, мы́сьліць, разважа́ць
•
- bring to reason
- by reason of
- reason out
- stand to reason
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)