прысма́кі
◊ дзе мно́га прысма́к,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прысма́кі
◊ дзе мно́га прысма́к,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыс, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздаро́жжа, ‑а,
Месца, дзе сходзяцца і разыходзяцца дарогі, ростань.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сібары́тка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
качэ́лі, ‑яў;
Тое, што і гушкалка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шум, -у,
1. Гукі, якія зліліся ў громкае і нязладжанае гучанне.
2.
3. Гук з няяснай танальнасцю (
4. Сварка, крыкі, гучнае выражэнне незадавальнення.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
харо́міна, ‑ы,
Вялікі будынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сонцалюбі́вы, ‑ая, ‑ае.
Які расце
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hrsg.
= herausgegeben
1.
выдадзена (
2.
выдадзена пад рэдакцыяй (такога-та )
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
віда́цьII síchtbar (sein), zu séhen (sein); sich zéigen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)