Überzéugungskraft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Überzéugungskraft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Záuberkraft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zerstörungskraft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скрыпі́ца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апо́ра,
Тое, на што можна абаперціся, што служыць для падтрымкі чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
нелёгкая
куда́ его́ нелёгкая несёт? куды́ яго́ нячы́стая
и угора́здила же меня́ нелёгкая сказа́ть! і со́біла ж мне сказа́ць!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Моц ’трываласць, мацунак, моцнасць’, ’фізічная
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Недасі́лак ’слабы, хілы чалавек’: Заплыве недасылак — магутам стаў (Бічэль–Загнетава). Магчыма, паэтычны наватвор па узору асілак (гл.), з неба- ’недастаткова’ і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рабо́чы², -ая, -ае.
1. Які мае адносіны да рабочага¹, рабочых, уласцівы ім. Р. клас. Р. рух. Па-рабочаму (
2. Які непасрэдна выконвае работу, пэўнае дзеянне. Рабочыя часткі машыны. Рабочыя пчолы.
3. Які жыве са сваёй працы; працоўны. Р. чалавек.
4. Які служыць, прызначаны для работы, выкарыстоўваецца ў рабоце. Р. інструмент. Рабочае адзенне. Р. стол.
5. Устаноўлены для работы, заняты работай (пра час). Р. дзень. Р. сезон.
Рабочая
Рабочыя рукі — рабочыя, рабочая
У рабочым парадку (зрабіць, вырашыць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
cement1
1. цэме́нт
2. вя́зкае рэ́чыва, яко́е цэменту́е
3. су́вязь, злуча́льная
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)