паску́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Брыдкі, агідны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паску́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Брыдкі, агідны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
край¹, -ю,
1. Гранічная лінія, канечная частка чаго
2. Вобласць, мясцовасць, што вылучаюцца па якой
3. Буйная адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка.
Пярэдні край — перадавыя пазіцыі.
Біць (ліцца) цераз край — праяўляцца з вялікай сілай.
З краю ў край, ад краю да краю; з краю да краю — па ўсіх напрамках.
Канца-краю не відаць — пра тое, чаго вельмі многа.
Краем вока — мімаходам, вельмі кароткі час (бачыць каго-, што
Краем вуха — няўважліва, урыўкамі (
Край свету — вельмі далёка.
На краі магілы (гібелі) — у непасрэднай блізкасці са смяртэльнай небяспекай (быць, знаходзіцца).
Хапіць цераз край — зрабіць або сказаць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
prick2
1. (with) кало́ць, прако́лваць; пратыка́ць;
2. (on) укало́ць; укало́цца; адчу́ць боль;
3. кало́цца; вы́клікаць боль
♦
prick one’s conscience/your conscience pricks you адчува́ць дако́ры сумле́ння;
prick (up) one’s ears
1) наста́віць/натапы́рыць ву́шы (пра жывёл)
2) навастры́ць ву́шы; ува́жліва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
плева́ть
◊
плева́ть! (пустяки́)
не плюй в коло́дец — пригоди́тся воды́ напи́ться
плева́ть в потоло́к ле́нца ва́жыць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
навярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўва́га, ‑і,
1. Кароткае выказванне, меркаванне наконт чаго‑н.
2. Указанне на памылку ці недахоп, часта з папрокам або павучаннем.
3. Дадатковае тлумачэнне да тэксту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
drink2
1. піць;
drink coffee піць ка́ву
2. піць, выпіва́ць (гарэлку, віно);
drink to
♦
drink like a fish піць запо́ем;
drink
drink
drink in
drink up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
lend
1. пазыча́ць (каму
2. ака́зваць падтры́мку, дапамо́гу
3. надава́ць пэ́ўную я́касць;
♦
lend a hand
lend an ear (to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ат
1. (при выражении решимости, досады, отчаяния) а;
2. (при выражении беспечности) ну и пусть, ну и ла́дно, бог с ним;
3. (при выражении несогласия, отрицания) а;
4. (при выражении резкого недовольства, неприятности и т.п.) а;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
attention
1) ува́га
2) турбо́та, ру́плівасьць
•
- Attention!
- stand at attention
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)