durchblicken
I dúrchblicken
II durchblícken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchblicken
I dúrchblicken
II durchblícken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
замо́ўкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Спыніць гаворку, спевы, крык і пад.; змоўкнуць, замаўчаць.
2. Перастаць гучаць, раздавацца (пра гукі).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бурлі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Бурна цячы, пералівацца з шумам; кіпець, клекатаць (пра ваду і інш. вадкасці).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагарадзі́ць, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
1. Нарабіць многа платоў, перагародак.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раско́пка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шво, ‑а,
1. Месца злучэння сшытых кавалкаў тканіны, скуры і пад.
2. Месца злучэння частак чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляза́
го́ркія слёзы bíttere Tränen;
у сляза́х trä́nenüberströmt;
◊
залі́цца слязьмі́
ліць слёзы Tränen vergíeßen*;
пусці́ць слязу́
асушы́ць слёзы die Tränen trócknen;
смяя́цца да слёз Tränen láchen;
да слёз (балю́ча) man könnte wéinen [héulen];
слёзы – вада́, галаве́ – бяда́ ≅ Tränen stíllen kéine Not
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сплошно́й
1. (сплошь идущий) суцэ́льны; (непрерывный) безупы́нны, беспераста́нны; адзін;
сплошна́я коллективиза́ция суцэ́льная калектывіза́цыя;
сплошны́м пото́ком суцэ́льным (безупы́нным, беспераста́нным) пато́кам;
там сплошны́е леса́ там
там сплошна́я грязь там адна́ гразь;
2. (не разделяющийся на слои) суцэ́льны;
сплошно́й грани́т суцэ́льны грані́т;
3.
сплошно́й вздор адна́ лухта́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Зуб 1.
Зуб 2 ’памылка пры тканні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
over1
1. праз, це́раз (паказвае на рух цераз што
knock
turn the page over перагарну́ць старо́нку
2. : паказвае на знаходжанне на якім
over here/there тут/там
3.
hills covered over with snow узго́ркі
4. больш, звыш; залі́шне;
girls of 13 and over дзяўчы́нкі трына́ццаці гадо́ў і старэ́йшыя
5. зноў, яшчэ́ раз;
do
6. : паказвае на заканчэнне ці спыненне дзеяння;
think/talk over праду́маць/абмеркава́ць, абгавары́ць;
look over агле́дзець
♦
(all) over again зноў, яшчэ́ раз, на́нава; з пача́тку да канца́;
over and over (again) зноў, не раз, не адзі́н раз, неаднаразо́ва, шмат разо́ў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)