przybierać
1.
2. упрыгожваць, убіраць;
3. (пра ваду) прыбываць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przybierać
1.
2. упрыгожваць, убіраць;
3. (пра ваду) прыбываць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
allowance
1. грашо́вая дапамо́га;
family allowance грашо́вая дапамо́га на дзяце́й/сям’ю́;
travel allowance гро́шы на пае́здку
2. дазво́л на право́з;
a luggage allowance of 20 kilos дазво́л на право́з 20 кілагра́маў багажу́
3.
♦
make allowance(s) for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
драпірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руеццца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлефанагра́ма, ‑ы,
Службовае паведамленне, тэкст якога дыктуецца па тэлефоне і запісваецца пры прыёме.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
postulate
1) пастуля́т -у
2) перадумо́ва
v.
пастулява́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аўтано́мія
(
1) права насельніцтва якой
2) здольнасць асобы
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Баро́метр.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
retract
1.
2. уця́гваць; уця́гвацца;
retract chassis
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
небяспе́чны, ‑ая, ‑ае.
Які пагражае небяспекай, можа прычыніць няшчасце, зло, шкоду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánwenden
étwas auf sich ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)