Які прыносіць уцеху; радасны, прыемны. Залятала ў душу Андрэя так патрэбная цяпер уцешная мелодыя.Пестрак.Самыя ўцешныя моманты ў Ганьчыным жыцці бываюць тады, калі ў мацеры нічога не баліць і калі яна можа цэлы вечар расказваць і расказваць, пра што б Ганька ні пыталася.Васілевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
savory
[ˈseɪvəri]1.
adj.
1) сма́чны, апэты́тны; прые́мны на пах
2) піка́нтны
2.
n.
во́страя пераку́ска
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
miły
mił|y
1. мілы, прыемны; ветлівы, прыязны;
~a powierzchowność — прыемны вонкавы выгляд; мілы з выгляду;
~y uśmiech — мілая ўсмешка;
bądź tak ~y i ... — будзь такі ласкавы...;
~y w dotyku — прыемны на вобмацак;
2.уст.абл. дарагі, мілы; любы;
~y sercu — дарагі (мілы) сэрцу;
mój ~y — мой мілы!;
jak mi Bóg ~y — далібог; дальбог;
jeśli ci życie ~e — калі табе жыццё дарагое
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
morbíd
a
1) сла́бы, кво́лы, хвараві́ты, нямо́глы
2) трухля́вы; ло́мкі, кро́хкі
3) жыв. мя́ккі, прые́мны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
agreeable
[əˈgri:əbəl]
adj.
1) прые́мны
a charming and agreeable young man — мі́лы й прые́мны малады́ чалаве́к
2) згаво́рлівы; памярко́ўны; зго́дны
agreeable to the suggestion — зго́дны на прапано́ву
3) адпаве́дны
music agreeable to the occasion — му́зыка, адпаве́дная для наго́ды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прые́мна,
1.Прысл.дапрыемны.
2.безас.узнач.вык. Прыносіць задавальненне, радасць. Дзяўчынцы прыемна ўсё, — і што сонейка свеціць, і што навокал лес.Брыль.[Лабановічу] было прыемна, нейкая радасць разлівалася ў крыві.Колас.Прыемна вяртацца на старое месца, дзе пражыта нямала гадоў, дзе добра знаёмы і кожны чалавек, і кожная сцежка.Шахавец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cheerful
[ˈtʃɪrfəl]
adj.
1) вясёлы, бадзёры, задаво́лены, у до́брым настро́і
2) прые́мны, сьве́тлы (пако́й)
3) ахво́чы, шчо́дры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
The air was re dolent with roses. У паветры стаяў водар руж.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
quaint
[kweɪnt]
adj.
1) мі́лы, прые́мны, ціка́вы
quaint old customs — ціка́выя старада́ўнія звы́чаі
2) дзі́ўны, дзіва́цкі, незвыча́йны, сьме́шны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыва́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Які вабіць, прыцягвае да сябе якімі‑н. якасцямі, рысамі. «На, еш, я не хачу, дальбог», — гаварыў .. [Толя], працягнуўшы Сашку далонь, на якой быў пакутліва прывабны ласунак.Брыль.Але ў гэтым прызнанні было столькі нявіннай прастаты, шчырай даверлівасці, што такая вестка мяне не толькі не адштурхнула, а зрабіла паненку яшчэ больш прывабнай.Карпюк.//Прыемны з выгляду; прыгожы, мілавідны. Прывабная постаць. Прывабныя рысы твару. □ Прывабныя, ветлівыя дзяўчаты міла ўсміхаюцца і вітаюць нечаканых гасцей.Новікаў.
2.Прыемны; мілы. Прывабны голас. Прывабны выгляд. Прывабная ўсмешка. □ Цішыня і прывабнае цяпло агарнулі.. [Несцера].Кулакоўскі.— Вам, мусіць, нявесела аднаму? — спытала жанчына.. голасам, у якім чуўся нейкі прывабны смех.Колас.
3. Які вабіць чым‑н., выклікае цікавасць. Прывабная прафесія. □ Вядома, прывабная прапанова — працаваць у клініцы пад кіраўніцтвам такога славутага прафесара.Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)