каляро́васць, ‑і,
1. Уласцівасць каляровага (у 1 знач.); рознакаляровасць.
2. Наяўнасці, таго або іншага колеру ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каляро́васць, ‑і,
1. Уласцівасць каляровага (у 1 знач.); рознакаляровасць.
2. Наяўнасці, таго або іншага колеру ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́туша, ‑ы,
1. Орган самакіравання ў гарадах феадальнай Заходняй Еўропы, а таксама будынак, дзе ён размяшчаўся.
2. Орган гарадскога самакіравання ў Расіі ў 18 — пачатку 19 ст., а таксама будынак, дзе ён размяшчаўся.
[Польск. ratusz.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агаво́рка
1. (тлумачэнне) Vórbehalt
з агаво́ркай mit Vórbehalt;
2. (памылка) Versprécher
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lack1
a lack of experience недахо́п/адсу́тнасць во́пыту;
a complete/total lack of по́ўная адсу́тнасць;
for/through lack of з-за недахо́пу;
no lack of дастатко́вая ко́лькасць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Сі́льны ‘дужы, моцны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плюралі́зм
(
1) філасофскае вучэнне, паводле якога ў аснове свету ляжыць
2) прызнанне права на існаванне множнасці метадаў, падыходаў, партый, напрамкаў (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
throng
1) нато́ўп -у
2)
1) то́ўпіцца; напаўня́цца нато́ўпам
2) зьбіра́цца нато́ўпам
3) напіра́ць нато́ўпам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гі́бель, ‑і,
1. Поўнае разбурэнне, спыненне існавання (пры катастрофе, бедстве, наўмысным знішчэнні і пад.).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
легіён, ‑а,
1.
2. Назва асобных вайсковых часцей у некаторых краінах.
3.
[Лац. legio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rzesza
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)