нака́пливаться

1. збіра́цца; набіра́цца; эк. нако́плівацца;

нака́пливается мно́го рабо́ты збіра́ецца (набіра́ецца) шмат рабо́ты;

2. страд. збіра́цца, запа́сіцца; набыва́цца, прымнажа́цца; нако́плівацца; см. нака́пливать.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ната́ять сов.

1. (растаять) нарастава́ць;

ната́яло мно́го сне́гу нарастава́ла мно́га сне́гу;

2. (натопить) натапі́ць;

ната́ять воды́ из сне́га натапі́ць вады́ са сне́гу.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

навалачы́цца сов., разг.

1. (устать от ношения чего-л.) натаска́ться, наноси́ться;

2. (много побродить) наскита́ться;

3. (устать от хождения) находи́ться, натаска́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нагавары́ць сов.

1. (много сказать) наговори́ть;

2. (возвести напраслину) наговори́ть, наклевета́ть;

3. наколдова́ть, наговори́ть;

н. цэ́лы мех — наговори́ть с три ко́роба

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

напха́цца сов., прост.

1. груб. (наесться вдоволь) нало́паться, натре́скаться;

2. наби́ться;

у ваго́н ~ха́лася мно́га наро́ду — в ваго́н наби́лось мно́го наро́ду

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

наспява́ць I сов. напе́ть;

ён ~ва́ў мно́га прыпе́вак — он напе́л мно́го часту́шек

наспява́ць II несов., прям., перен. назрева́ть; см. наспе́ць I

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перацярпе́ць сов.

1. перетерпе́ть;

~пе́ў боль — перетерпе́л боль;

2. перетерпе́ть, претерпе́ть, перенести́; испыта́ть;

ён мно́га ~пе́ў — он мно́го перенёс (перетерпе́л, испыта́л)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Magna promisisti, exigua video

Шмат ты абяцаў, мала бачу.

Много ты обещал, мало вижу.

бел. Многа чуецца, ды мала верыцца. І шыла, і мыла, і прала, і ткала ‒ і ўсё языком. 3 языком ‒ і сюды і туды, а на спра­ве ‒ нікуды.

рус. Много сулят, мало делают. Дела на полтину, а магарычу на рубль. На словах ‒ как на гуслях, а на деле ‒ как на балалайке. Визгу много, а шерсти нет. Много слов, мало дела. Много говорено, да мало сказано. Кто словом скор, тот в деле редко спор.

фр. Beaucoup de paroles peu d’affaires (Много слов, мало дел).

англ. Great cry and little wool (Много крику, мало шерсти).

нем. Viel Geschrei und wenig Wolle (Много крику и мало шерсти).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

почеса́ть сов.

1. (поскрести) пачу́хаць, (долго, неоднократно) разг. папачу́хваць, папачу́хаць;

почеса́ть но́гу пачу́хаць нагу́;

2. (лён, волосы) пачаса́ць, (много, неоднократно) разг. папачэ́сваць, папачаса́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

расходи́тьсяII сов.

1. (привыкнуть к ходьбе, начать много ходить) расхадзі́цца;

2. перен. (разбушеваться), разг. расхадзі́цца, усхадзі́цца, обл. завіну́цца;

не́рвы расходи́лись не́рвы расхадзі́ліся.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)