прышпо́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Ударыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышпо́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Ударыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ábgesessen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заўю́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Нагрузіць паклажай уючную жывёлу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знату́жыць, ‑тужу, ‑тужыш, ‑тужыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсупо́ніць, ‑супоню, ‑супоніш, ‑супоніць;
Развязаць супоню, распрагчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алю́р, ‑у,
Спосаб хады альбо бегу
[Фр. allure.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казі́нец, ‑нцу,
Скрыўленне ў каленях пярэдніх ног
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператамі́ць, ‑тамлю, ‑томіш, ‑томіць;
Вельмі ўтаміць; знясіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заганя́ць², -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. Змарыць, давесці да стомы, прымушаючы многа хадзіць, бегаць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
таталіза́тар, -а,
1. Механічны лічыльнік на скачках, які паказвае грашовыя стаўкі на таго ці іншага
2. Гульня на грошы на скачках.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)