speak [spi:k] v. (spoke, spoken)
1. гавары́ць, размаўля́ць;
speak for smb. гавары́ць ад чыйго́-н. імя́;
speak English гавары́ць па-англі́йску
2. каза́ць, выка́звацца;
speak the truth гавары́ць пра́ўду;
speak one’s mind выка́звацца адкры́та, шчы́ра
3. све́дчыць;
speaking for myself што да мяне́
4. зга́дваць, упаміна́ць;
nothing to speak of нічо́га асаблі́вага
5. выступа́ць;
speak in public выступа́ць публі́чна
♦
actions speak louder than words менш слоў, а больш спраў;
roughly speaking гру́ба ка́жучы;
so to speak так сказа́ць
speak out [ˌspi:kˈaʊt] phr. v. выка́звацца, гавары́ць; гавары́ць шчы́ра, адкры́та
speak up [ˌspi:kˈʌp] phr. v.
1. гавары́ць гу́чна і выра́зна
2. выка́звацца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
красамо́ўства, ‑а, н.
Уменне гаварыць прыгожа і пераканаўча; прамоўніцкі талент. [Мажухіна] валодала сапраўдным дарам красамоўства, умела гаварыць прыгожа, узнёсла і шчыра, па-майстэрску чытала паэтычныя творы. С. Александровіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
околи́чность акалі́чнасць, -ці ж.;
говори́ть без околи́чностей гавары́ць без акалі́чнасцей.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сарка́зм сарка́зм, -му м.;
говори́ть с сарка́змом гавары́ць з сарка́змам;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обиня́к / говори́ть обиняка́ми гавары́ць намёкамі;
без обиняко́в про́ста, без хі́трыкаў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
просту́женный прич., прил. прасту́джаны;
говори́ть просту́женным го́лосом гавары́ць прасту́джаным го́ласам;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
суда́чить несов., разг. гамані́ць; (говорить) гавары́ць; (болтать) бала́каць; (сплетничать) плятка́рыць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
экспре́ссия экспрэ́сія, -сіі ж.;
говори́ть с экспре́ссией гавары́ць з экспрэ́сіяй.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
harp2 [hɑ:p] v.
1. ігра́ць на а́рфе
2. (on/upon) гавары́ць, бубні́ць адно́ і то́е ж
harp on [hɑ:pˈɒn] phr. v. шмат гавары́ць; балбата́ць няспы́нна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
няма́, безас., у знач. вык., каго-чаго.
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць.
Н. грошай.
Яго н. дома.
2. У знач. няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні. —
Ці дома бацька? — Няма.
◊
Няма роду без выроду — нічога не бывае без непрыемнага выключэння.
Няма чаго (і) гаварыць (разм.) — выраз упэўненай згоды: безумоўна, пэўна.
Чалавек ён працавіты, няма чаго гаварыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)