правінцыялі́зм, ‑у,
1.
2. Слова або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правінцыялі́зм, ‑у,
1.
2. Слова або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́казкавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да прыказкі, з’яўляецца прыказкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фігура́льны
(ад
вобразны, іншасказальны (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
зваро́т, -у,
1. Вяртанне адкуль
2. Заклік, выступленне, звернутае да каго
3. У граматыцы: група слоў, якія ўтвараюць пэўнае адзінства, слоўны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
клішэ́,
1. Рэльефны рысунак, чарцёж, план і пад., зроблены на металічнай або драўлянай дошцы для ўзнаўлення ў друку.
2. Хадзячы
[Фр. cliché.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палані́зм, ‑у,
Слова або
[Ад новілац. polonus — польскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перайна́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Змяніўшыся, стаць іншым; перамяніцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
subtlety
1. вы́танчанасць, даліка́тнасць
2. во́стры жарт, до́сціп, дасці́пны
3. то́нкае разыхо́джанне;
subtleties in the pronunciation адце́нні вымаўле́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
idiom
1) ідыёма
2) дыяле́кт -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
platitude
1) бана́льнасьць
2) зьбі́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)