◎ Крэмса́ла ’жалеза, якім высякаюць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Крэмса́ла ’жалеза, якім высякаюць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
balefire
1) вялі́кае во́гнішча
2) сыгна́льны
3) пахава́льнае во́гнішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
extinct
1) вы́мерлы (зьвер)
2) пату́хлы (вулька́н); зга́слы, пага́слы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poof
дзьмух -у
фу!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
атушы́ць, атушу, атушыш, атушыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лучы́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лучыны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насавы́II
насавы́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Раздума́ць ’раздзьмухваць’, ’раздуваць’, раздума́нне ’раздзьмухванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падаві́ць, -даўлю́, -да́віш, -да́віць; -да́ўлены;
1. Сілай пакласці канец чаму
2. Раздушыць, перадавіць усё, многае ці ўсіх, многіх.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пажа́ць, -жну́, -жне́ш, -жне́; -жнём, -жняце́, -жну́ць; -жні́; -жа́ты;
1. Зжаць (
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)