Смалі́ць ‘паліць’, ‘хвастаць’, ‘страляць’, ‘што-небудзь хутка рабіць (напр., ісці)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смалі́ць ‘паліць’, ‘хвастаць’, ‘страляць’, ‘што-небудзь хутка рабіць (напр., ісці)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Марскану́ць ’рэзка адштурхнуць, піхнуць, шпурнуць, адкінуць’, ’ударыць, выцяць, хлыснуць, стукнуць нагою’, ’сцебануць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fréssen
1) е́сці (пра жывёл)
2)
aus der Hand ~
viel Geld ~ паглына́ць
was hat er an ihr gefréssen? што ён знайшо́ў у ёй?;
éinen Nárren an
3) раз’яда́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
найсці́
1. (натрапіць) (im Géhen [Fahren]) stóßen
найсці́ на мель
2. (насунуцца) sich schíeben
хма́ра найшла́ на со́нца éine Wólke verdéckte die Sónne;
3. (апанаваць – пра пачуцці) überkómmen
не́йкая весяло́сць найшла́ на яго́ éine Fröhlichkeit überkám ihn;
што гэ́та на цябе́ найшло́? was ist denn in dich gefáhren?; was ist denn mit dir los?;
4. (панаходзіць, паназбірацца) zusámmenkommen
найшло́
найшла́ каса́ на ка́мень es ging [kam] hart auf hart
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крыва́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Напоўнены кроўю; з прымессю крыві.
2. Заліты кроўю; акрываўлены.
3. Які суправаджаецца праліццём крыві, звязаны з кровапраліццем.
4. Ярка-чырвоны, колеру крыві.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запрэ́гчы, ‑прагу, ‑пражэш, ‑пражэ; ‑пражом, ‑пражаце, ‑прагуць;
1. Вупражжу злучыць (запражную жывёліну) з калёсамі, санямі і пад.; упрэгчы.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
града́, ‑ы́;
1. Палоска зямлі, спецыяльна прыгатаваная для вырошчвання агародніны, кветак.
2. Ланцуг невысокіх гор, узгоркаў.
3. Мноства аднастайных прадметаў, размешчаных у адзін рад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца і наглядзе́цца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1. Уволю паглядзець.
2. Паглядзець, убачыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распля́скацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
распляска́цца 1, ‑пляшчу́ся, ‑пле́шчашся, ‑пле́шчацца;
1.
2.
распляска́цца 2, ‑пле́шчацца;
Расплюшчыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыбіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Рэзкім штуршком прымусіць выпасці ўсё, многае.
2. Трасучы, калоцячы, вычысціць усё, многае.
3. Зрабіць вялікую колькасць паглыбленняў.
4. Пракласці яздою, хадзьбой, пратаптаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)