салаўі́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да салаўя (у 1 знач.), належыць яму.
2. Уласцівы салаўю;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салаўі́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да салаўя (у 1 знач.), належыць яму.
2. Уласцівы салаўю;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саю́знік, ‑а,
1. Той, хто дзейнічае з кім‑, чым‑н. у саюзе (у 1 знач.).
2. Той, хто знаходзіцца ў саюзе (у 2 знач.) з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старамо́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены па старой мадэлі, пашыты па старой модзе; які выйшаў з моды.
2. Які не адпавядае сучаснасці, уласцівы мінулым часам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уту́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які вызначаецца ўтульнасцю, упарадкаванасцю;
2. Зацішны, укрыты ад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уціхамі́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Прымусіць супакоіцца, суняцца.
2. Сілай супакоіць каго‑н.; задушыць (бунт, паўстанне і пад.).
3. Падпарадкаваць сваёй волі; утаймаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штармавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да шторму; які з’яўляецца штормам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
як-нія́к,
1. У нейкай меры, пэўным чынам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
even3
1. на́ват;
2. яшчэ́;
♦
even if на́ват калі́;
even so
even though на́ват калі́; хоць, хаця́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Масля́к ’грыб Suillus luteus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)