непрыве́тлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не праяўляе гасціннасць сардэчнасці.
2. Хмурны, пануры (аб з’явах прыроды і прадметах).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрыве́тлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не праяўляе гасціннасць сардэчнасці.
2. Хмурны, пануры (аб з’явах прыроды і прадметах).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасто́рны, ‑ая, ‑ае.
Свабодны, не цесны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скаро́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струбі́ць, струблю, струбіш, струбіць;
1. Прагна з’есці (у вялікай колькасці).
2. Патраціць, перавесці ўсё або вельмі многа.
3. Змарнаваць, патраціць (пра час).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчыльні́цца, ‑ніцца;
1. Стаць больш шчыльным.
2. Пацясніўшыся, размясціцца, пасяліцца больш шчыльна.
3.
4. Стаць цалкам запоўненым, больш інтэнсіўным (пра рабочы час, вытворчы працэс).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрыпа́ты, ‑ая, ‑ае.
Глухаваты, сіплы, нячыстага тону (пра гук).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрысці́цца, хрышчуся, хрысцішся, хрысціцца;
1.
2. Хрысціць (у 3 знач.) сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзённы
1. (удзень) Táges-;
дзённая зме́на Tágesschicht
дзённы свет Tágeslicht
дзённы матылёк Tágfalter
дзённы пака́з (спектакля) Táges- [Náchmittags]vórstellung
2. (за
дзённая выпрацо́ўка Tágesleistung
дзённы заро́бак Tágelohn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рабо́чыII
1. Árbeiter-;
рабо́чы клас
з рабо́чага асяро́ддзя aus der Arbeiterschaft;
2. (працоўны) Arbeits-;
рабо́чы
3.
рабо́чае ко́ла Tríebrad
рабо́чы ток Betríebsstrom
рабо́чае напру́жанне Betríebsspannung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Тро́йца 1 ‘Сёмуха’, у хрысціянскай рэлігіі ‘трыадзінае бажаство, у якім спалучаюцца тры асобы: Бог-Бацька, Бог-Сын і Бог-Дух Святы’ (
Тро́йца 2 ‘кампанія з трох чалавек’ (
Тро́йца 3, ‘канюшына лугавая, Trifolium pratense L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)