Во́глам ’толькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Во́глам ’толькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Валы́нда ’той, хто ходзіць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тро́нчык ‘паляўнічы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дым (
◊ з ды́мам пайсці́ — сгоре́ть;
д. каро́мыслам — дым коромы́слом;
пусці́ць з ды́мам — сжечь, спали́ть;
у д. — в дым;
няма́ ды́му
со́рам не д., вачэ́й не вы́есць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
не... (а таксама ня...), прыстаўка.
Надае слову:
1) новае, процілеглае значэнне,
2) тое ж, але з адценнем абмежаванасці,
3) значэнне адмаўлення таго, што абазначае дадзенае слова
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
недагле́дзець, -ле́джу, -ле́дзіш, -ле́дзіць; -ле́джаны;
1. Праявіць недастаткова ўвагі пры наглядзе за кім-, чым
2. Не заўважыць, правяраючы што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
няўва́жлівы, -ая, -ае.
1. Рассеяны,
2. Які не праяўляе ўвагі да каго-, чаго
3. Такі, што не можа быць прыняты да ўвагі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
міравы́¹, -а́я, -о́е.
1. Звязаны з устанаўленнем мірных адносін паміж спрэчнымі бакамі.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
насмяя́цца, -мяю́ся, -мяе́шся, -мяе́цца; -мяёмся, -меяце́ся, -мяю́цца; -ме́йся;
1. Уволю пасмяяцца (
2. з каго-чаго, над кім-чым і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зала́дзіць², -джу, -дзіш, -дзіць;
1. Паўтараючыся, гаварыць адно і тое ж.
2. Пачаць зацяжна ісці (пра дождж), дзьмуць (пра вецер).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)