What is on tonight?
Што сёньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
What is on tonight?
Што сёньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ао́рта
(
галоўная артэрыя крывяноснай сістэмы, якая
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
радыя́цыя
(
1) выпрамяненне, што
2) радыеактыўнае выпрамяненне (напр доза радыяцыі).
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
тапча́к, ‑а,
1. Род коннага прывода.
2. Тое, што і таптуха (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спори́ться
когда́ ве́село живётся, рабо́та спори́тся калі́ ве́села жыве́цца, рабо́та
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ісці́
1. (перамяшчацца, накіроўвацца) géhen*
ісці́ (кудын) (hín)gehen*
ісці́ (адкуль
ісці́ пе́шшу zu Fuß géhen*;
ісці́ дамо́ў nach Háuse géhen*; héimgehen*
я іду́ з до́му ich komme (geráde) von zu Háuse;
ісці́ на вайну́ in den Krieg zíehen*;
2. (набліжацца) kommen*
вясна́
яму́ пайшо́ў пя́ты год er ist vier Jáhre alt;
3. (за кім
я́на́ пайшла́ за ім sie fólgte ihm, sie ging hínter ihm her;
4. (паступіць) éintreten*
ісці́ ў во́йска in die Armée éintreten*;
ісці́ ў рабо́чыя Árbeiter wérden;
ісці́ ў інстыту́т auf [an] die Hóchschule géhen;
ісці́ на факультэ́т an die Fakultät géhen*;
5. (весці куды
даро́га
6. (падавацца):
вада́
ток
7. (дзейнічаць) géhen* (
гадзі́ннік
машы́на
8. (працягвацца) vergéhen*
час
так дзень ішо́ў за днём so vergíng ein Tag nach dem ánderen;
9. (знаходзіць збыт) géhen*
тава́р
10. (пра ападкі) дождж
снег
град
11. (адбывацца) im Gánge sein, státtfinden*
іду́ць перамо́вы die Verhándlungen sind im Gáng(e);
іду́ць жо́рсткія баі́ erbítterte Kämpfe sind im Gáng(e);
12. (пра спектаклі, фільмы) gespíelt wérden; gezéigt wérden; laufen*
сёння
сёння
што
13.
Вам
14. (рабіць ход у гульні) zíehen*
ісці́ з ту́за ein As áusspielen;
ісці́ канём mit dem Sprínger zíehen*;
15. (весціся – пра гаворку
пра што
спра́ва
ісці́ за́муж héiraten
ісці́ ў лік mítzählen
◊ спра́ва
гэ́та куды́ ні йшло́ das geht noch (an), das ist noch zu ertrágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
баво́ўна, ‑ы,
1. Тое, што і бавоўнік.
2. Ватападобнае валакно, якое
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барто́ўка, ‑і,
Грубая льняная тканіна, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́снік, ‑а,
Тое, што і вястун.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насці́лачны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да насцілу (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)