на́дпіс, -у,
Кароткі тэкст, змешчаны на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
на́дпіс, -у,
Кароткі тэкст, змешчаны на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назыўны́, -а́я, -о́е.
У выразе: назыўны сказ — аднасастаўны сказ, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
на́рачны, -ага,
Чалавек, які спецыяльна пасылаецца з
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
неабжы́ты, -ая, -ае.
Такі, у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ніку́ды,
Ні ў якое месца; ні ў
Нікуды не варты — вельмі дрэнны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шва́йка, -і,
Плоскае шыла,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
the way the wind blows
як ве́цер дзьме, у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
faction2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
jailbait
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sparring partner
1. суразмо́ўца, з
2. партнёр для трэніро́ўкі ў прафесі́йным бо́ксе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)